Ennyi volt a havazás egyelőre, majd vasárnap jöhet még egy adag, addig megküzdünk azzal, ami itt maradt. Hogy ki az a hincsellér, akire szükség van ilyenkor? Nos, nevezték inzsellérnek és még sokféleképpen, de a mai hadseregekben utásznak hívják. Ők csinálnak utat oda, ahol nincs, építenek hidat, és kiássák a hóból az elakadt járműveket. Jelentett még egyszerűen mérnököt is. És hogy is mondják mindkettőt angolul? Igen, ez ugyanaz a szó: engineer. Németen, francián keresztül jött a latinból, a magyarok pedig egészen a nyelvújításig vállat vontak, és azt mondták, hát jó, akkor hívjuk a hincselléreket. És még a mai gyerekeket szólják meg, hogy félig angolul beszélnek!
Szükségük is van az angolra, főleg ha hincsellérnek készülnek, hiszen ma már a mesterséges intelligencia nemcsak kijavítja a matekházit, még azt is megmondja, hol hibáztál – de egyelőre csak angolul. Erről írunk ma. És arról is, hogy manapság már nagyjából elfogadjuk, ha egy lány mérnöknek tanul, vagy akár utásznak, viszont az őskorban a nők simán elmentek mamutra és bármi másra vadászni, nem pedig a barlang körül gyűjtötték a bogyót, ahogy sokan hisszük.
Mária és Emőke napja van. Előbbit talán nem kell bemutatni Mária országában; az Emőke pedig szó szerint csecsemőt jelent. Mintha ideiglenesen nevezték volna el így a babát, aztán úgy maradt. De hát a Kispolgár is pont így járt.