Jó reggelt, ki okos, ki a szamár?

A Kispolgár mobilra készült. Az app ingyenes!

Éljenek a Ferencek! A napsütést ma néhány helyen megtörheti az eső, de ami a hőmérsékletet illeti, továbbra is dalolászós idő lesz. Tudtátok, hogy Magyarországon az egyik legismertebb gyerekkórusmű a törökös hangzású Üszküdárá című dal? Aki járt kórusba, annak valószínűleg nem lesz ismeretlen a dallam.

Érdekes története van annak, hogy miért egy török népdal lett az egyik kedvenc magyar kórusmű. Daróci Bárdos Tamás 2019-ben elhunyt zeneszerző, karnagy, zenetanár annak idején egy technikum vegyeskarát vezette, és szeretett volna írni nekik valami jó hangulatú dalt. Korábban már ismerte ezt a tempós dallamot, és eszébe jutott, hogy kezdhetne vele valamit. Szerencséjére a vegyeskarban énekelt a török nagykövet fia is – megkérte, hogy szerezze meg neki a török vers nyersfordítását és egy magyar fonetikával leírt versszakot.

Daróci az eredeti dalhoz képest alaposan kiszínezte a történetet, az eredetiben ugyanis egy rangos értelmiségi írnok telepakolja a kaftánját édességgel (a kaftán itt díszes török ruhadarab, a keleti népek és ortodox zsidók hosszú, köpenyszerű kabátja), majd felkerekedik és meglátogatja a szerelmét, akit elvesz feleségül. A magyar zeneszerző a történethez egy riválist is kitalált, a leányt pedig Zulejkának nevezte el. Ő maga írta meg a nyers szöveget, úgy gondolta, később majd egy költő megigazítja.

Daróci, miután elkészült a művel, lement a lakása fölötti szobából, hogy megmutassa azt az apjának, Bárdos Lajosnak. Ő Kossuth- és Erkel Ferenc-díjas magyar zeneszerző, karnagy volt, nem mellesleg Kodály Zoltán tanítványa.

Daróci Bárdos Tamás és édesapja, Bárdos Lajos. MMA / Fortepan / Lissák Tivadar / Wikipedia

Daróci azt mesélte, a szülei nem voltak otthon, de az apja asztalán látott egy készülő darabot, aminek az volt a címe: Üszküdár. „Anélkül, hogy tudtunk volna róla, a világ összes népdala közül mindketten ugyanazt választottuk ki. Megvártam, míg hazaér. Az ő meglepődése sem volt kisebb, mint az enyém. Megnézte a szerzeményemet, gratulált, és ő beszélt rá, hogy ne adjam oda költőnek, a szöveg így tökéletes.”

A dalt azóta is úgy éneklik a gyerekkórusok, ahogy Daróci megírta. Mi pedig, ha a kaftánokról többet nem is, de mesélünk egy csomó izgalmas dolgot Törökországról. És ha már ott járunk, írunk arról is, miért akarnak a németek ársapkát a török finomságra, a kebabra. Tartsatok velünk!

A Kispolgár mindenkié.

Szeretnénk, ha minden gyerek olvashatna újságot, előfizetés nélkül. Az app ingyenes és reklámmentes. Kérjük, ha teheti, támogassa munkánkat! Köszönjük!

Kellemes szombatot mindenkinek!

Medvék, erdők, sípályák... meg dínók és egyebek.

Gyújtogattak a párizsi vasútvonalakon, megszökött egy prérikutya az állatkertből – híradó

Élet volt a Marson, de Párizsban ma is van: este lesz az olimpia nyitóünnepsége.

Ha nem haltak volna ki a dínók, most nem ehetnénk szőlőt

Vajon ilyenkor mit illik mondani? Köszönjük?!